Skip to main content
Zwei Personen stehen draußen nebeneinander die eine Person übt Gebärdensprache aus die andere Person schaut die eine Person an
Siegel Acquin

Accredited degree program

Sign language interpreting

The undergraduate Bachelor's degree programme in Sign Language Interpreting teaches students how to work independently and professionally as a sign language interpreter in a practice-oriented manner. The programme is based on scientific findings and methods. In addition, the various modules prepare students for their future work as sign language interpreters.

Start Winter semester
Admission CriteriaZulassungsfrei
Application period 15.04.2024 - 15.07.2024
Study format Full time, with in-depth practical experience, Joint degree programme
Study cost None (only semester fee)
Normal duration7 Semester
Accredited degree program
Siegel Acquin

    The study programme / profile

    The unique degree programme helps to counteract the shortage of specialists in this field. Sign language interpreters are employed in various areas and contribute to the participation of deaf people. The modules systematically build on each other and combine acquired knowledge. The aim is for prospective interpreters to be able to reflect on their own professional actions in a theoretical manner and in line with the ethical principles of sign language interpreting.

    Contents and course of study

    The structure and organisation of the degree programme are geared towards the idea of basic independence while at the same time providing in-depth knowledge. The core competences of sign language interpreting are taught one after the other.

    Read more
    Study and examination regulations

    Prospects after graduation

    Sign language interpreters are deployed in various areas and contribute to the participation of deaf people.

    Admission requirements

    The following admission requirements apply to the Sign Language Interpreting degree programme:

    • Proof of higher education entrance qualification (see Art. 43 Para. 2 and 7 and Art. 45 BayHSchG)
    • German language skills at level B2
    • Knowledge of German Sign Language (DGS) at level A1. Proof of this must be provided before the start of the degree programme through one of the following courses:

      - Proof of DGS lessons (at least 30 hours) or
      - Completion of a DGS preliminary course. In the immediate university environment, for example, the preliminary course at Blickfang in Munich

      is an option
    • Optional self-assessment test: You will be invited to an optional self-assessment interview before starting your degree programme. The subject of the test is a simple everyday conversation in DGS as well as an exchange about the professional field of sign language interpreting, the sign language community and characteristics relevant to your studies. If you do not fulfil all the requirements regarding sign language skills by the time of the self-assessment test, proof of registration for the preliminary course will suffice for the time being. The main aim here is to familiarise yourself with the Sign Language Interpreting degree programme and to reflect on your expectations.

    Requirement profile

    Sign language interpreters are deployed in a wide range of areas. In order to be able to carry out their work appropriately and professionally, diverse and differentiated competences are required. These are the main focus of the degree programme.

    Prospective students should have a quick grasp of the subject, a high degree of ability and willingness to reflect, flexibility, resilience, mental stability and openness. A keen interest in the culture and community of the deaf and enjoyment of learning a foreign language are essential.

      Get to know the university

      5,000 students, 6 faculties, more than 50 degree programmes. We teach and research future skills on an attractive campus with the highest quality of life. Since 1978!
      Discover the advantages of the Landshut campus for yourself.

      Information for students

      If you have any questions about the degree programme, the Central Student Advisory Service, the Student Advisory Service and the faculty will be happy to help you at any time. You can also find out more about the degree programme at events such as study information days, taster days, etc.

      Learn more

      Information for schools

      If you as a school or several schools are interested in presenting the degree programme at your school or in cooperation with several schools, you are welcome to contact the Central Student Advisory Service of the university or the Faculty of Interdisciplinary Studies.

      The sign language interpreting team

      Prof. Sabine Fries

      Professorin für Gebärdensprachdolmetschen, Studienfachberatung Gebärdensprachdolmetschen, Studiengangsleitung Gebärdensprachdolmetschen

      M.A. Anja Bergmann

      Dozentin für Gebärdenspachdolmetschen, Praxisbeauftragte Gebärdensprachdolmetschen

      Juliane Rode

      Dozentin Gebärdensprachdolmetschen, wiss. Mitarbeiterin

      Prof. Sabine Fries

      Academic advisor